22) Les traités internationaux sur les drogues : Chapitre 19

septembre 16, 2024 13 Translation missing: fr.blogs.article.read_time

chapitre 19

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes

Vienne, 20 décembre 1988

Entrée en vigueur

:

11 novembre 1990, conformément au paragraphe 1 de l'article 29.

Enregistrement

:

11 novembre 1990

 

Participant

Signature

Ratification, Adhésion(a), Acceptation(A), Approbation(AA), Confirmation formelle(c), Succession(d)

Afghanistan

20 déc 1988

14 févr 1992

Afrique du Sud

 

14 déc 1998 a

Albanie

 

27 juin 2001 a

Algérie

20 déc 1988

 9 mai 1995

Allemagne

19 janv 1989

30 nov 1993

Andorre

 

23 juil 1999 a

Angola

 

26 oct 2005 a

Antigua-et-Barbuda

 

 5 avr 1993 a

Arabie saoudite

 

 9 janv 1992 a

Argentine

20 déc 1988

28 juin 1993

Arménie

 

13 sept 1993 a

Australie

14 févr 1989

16 nov 1992

Autriche

25 sept 1989

11 juil 1997

Azerbaïdjan

 

22 sept 1993 a

Bahamas

20 déc 1988

30 janv 1989

Bahreïn

28 sept 1989

 7 févr 1990

Bangladesh

14 avr 1989

11 oct 1990

Barbade

 

15 oct 1992 a

Bélarus

27 févr 1989

15 oct 1990

Belgique

22 mai 1989

25 oct 1995

Belize

 

24 juil 1996 a

Bénin

 

23 mai 1997 a

Bhoutan

 

27 août 1990 a

Bolivie

20 déc 1988

20 août 1990

Bosnie-Herzégovine

 

 1 sept 1993 d

Botswana

 

13 août 1996 a

Brésil

20 déc 1988

17 juil 1991

Brunéi Darussalam

26 oct 1989

12 nov 1993

Bulgarie

19 mai 1989

24 sept 1992

Burkina Faso

 

 2 juin 1992 a

Burundi

 

18 févr 1993 a

Cabo Verde

 

 8 mai 1995 a

Cambodge

 

 7 juil 2005 a

Cameroun

27 févr 1989

28 oct 1991

Canada

20 déc 1988

 5 juil 1990

Chili

20 déc 1988

13 mars 1990

Chine

20 déc 1988

25 oct 1989

Chypre

20 déc 1988

25 mai 1990

Colombie

20 déc 1988

10 juin 1994

Comores

 

 1 mars 2000 a

Congo

 

 3 mars 2004 a

Costa Rica

25 avr 1989

 8 févr 1991

Côte d'Ivoire

20 déc 1988

25 nov 1991

Croatie

 

26 juil 1993 d

Cuba

 7 avr 1989

12 juin 1996

Danemark

20 déc 1988

19 déc 1991

Djibouti

 

22 févr 2001 a

Dominique

 

30 juin 1993 a

Égypte

20 déc 1988

15 mars 1991

El Salvador

 

21 mai 1993 a

Émirats arabes unis

 

12 avr 1990 a

Équateur

21 juin 1989

23 mars 1990

Érythrée

 

30 janv 2002 a

Espagne

20 déc 1988

13 août 1990

Estonie

 

12 juil 2000 a

Eswatini

 

 3 oct 1995 a

État de Palestine

 

29 déc 2017 a

États-Unis d'Amérique

20 déc 1988

20 févr 1990

Éthiopie

 

11 oct 1994 a

Fédération de Russie

19 janv 1989

17 déc 1990

Fidji

 

25 mars 1993 a

Finlande

 8 févr 1989

15 févr 1994 A

France

13 févr 1989

31 déc 1990 AA

Gabon

20 déc 1989

10 juil 2006

Gambie

 

23 avr 1996 a

Géorgie

 

 8 janv 1998 a

Ghana

20 déc 1988

10 avr 1990

Grèce

23 févr 1989

28 janv 1992

Grenade

 

10 déc 1990 a

Guatemala

20 déc 1988

28 févr 1991

Guinée

 

27 déc 1990 a

Guinée-Bissau

 

27 oct 1995 a

Guyana

 

19 mars 1993 a

Haïti

 

18 sept 1995 a

Honduras

20 déc 1988

11 déc 1991

Hongrie

22 août 1989

15 nov 1996

Îles Cook

 

22 févr 2005 a

Îles Marshall

 

 5 nov 2010 a

Inde

 

27 mars 1990 a

Indonésie

27 mars 1989

23 févr 1999

Iran

20 déc 1988

 7 déc 1992

Iraq

 

22 juil 1998 a

Irlande

14 déc 1989

 3 sept 1996

Islande

 

 2 sept 1997 a

Israël

20 déc 1988

20 mars 2002

Italie

20 déc 1988

31 déc 1990 AA

Jamaïque

 2 oct 1989

29 déc 1995

Japon

19 déc 1989

12 juin 1992

Jordanie

20 déc 1988

16 avr 1990

Kazakhstan

 

29 avr 1997 a

Kenya

 

19 oct 1992 a

Kirghizistan

 

 7 oct 1994 a

Koweït

 2 oct 1989

 3 nov 2000

Lesotho

 

28 mars 1995 a

Lettonie

 

24 févr 1994 a

Liban

 

11 mars 1996 a

Libéria

 

16 sept 2005 a

Libye

 

22 juil 1996 a

Liechtenstein

 

 9 mars 2007 a

Lituanie

 

 8 juin 1998 a

Luxembourg

26 sept 1989

29 avr 1992

Macédoine du Nord

 

13 oct 1993 a

Madagascar

 

12 mars 1991 a

Malaisie

20 déc 1988

11 mai 1993

Malawi

 

12 oct 1995 a

Maldives

 5 déc 1989

 7 sept 2000

Mali

 

31 oct 1995 a

Malte

 

28 févr 1996 a

Maroc

28 déc 1988

28 oct 1992

Maurice

20 déc 1988

 6 mars 2001

Mauritanie

20 déc 1988

 1 juil 1993

Mexique

16 févr 1989

11 avr 1990

Micronésie (États fédérés de)

 

 6 juil 2004 a

Monaco

24 févr 1989

23 avr 1991

Mongolie

 

25 juin 2003 a

Monténégro 

 

23 oct 2006 d

Mozambique

 

 8 juin 1998 a

Myanmar

 

11 juin 1991 a

Namibie

 

 6 mars 2009 a

Nauru

 

12 juil 2012 a

Népal

 

24 juil 1991 a

Nicaragua

20 déc 1988

 4 mai 1990

Niger

 

10 nov 1992 a

Nigéria

 1 mars 1989

 1 nov 1989

Nioué

 

16 juil 2012 a

Norvège

20 déc 1988

14 nov 1994

Nouvelle-Zélande

18 déc 1989

16 déc 1998

Oman

 

15 mars 1991 a

Ouganda

 

20 août 1990 a

Ouzbékistan

 

24 août 1995 a

Pakistan

20 déc 1989

25 oct 1991

Palaos

 

14 août 2019 a

Panama

20 déc 1988

13 janv 1994

Paraguay

20 déc 1988

23 août 1990

Pays-Bas

18 janv 1989

 8 sept 1993 A

Pérou

20 déc 1988

16 janv 1992

Philippines

20 déc 1988

 7 juin 1996

Pologne

 6 mars 1989

26 mai 1994

Portugal

13 déc 1989

 3 déc 1991

Qatar

 

 4 mai 1990 a

République arabe syrienne

 

 3 sept 1991 a

République centrafricaine

 

15 oct 2001 a

République de Corée

 

28 déc 1998 a

République démocratique du Congo

20 déc 1988

28 oct 2005

République démocratique populaire laos

 

 1 oct 2004 a

République de Moldova

 

15 févr 1995 a

République dominicaine

 

21 sept 1993 a

République populaire démocratique de Corée

 

19 mars 2007 a

République tchèque 

 

30 déc 1993 d

République-Unie de Tanzanie

20 déc 1988

17 avr 1996

Roumanie

 

21 janv 1993 a

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord 

20 déc 1988

28 juin 1991

Rwanda

 

13 mai 2002 a

Sainte-Lucie

 

21 août 1995 a

Saint-Kitts-et-Nevis

 

19 avr 1995 a

Saint-Marin

 

10 oct 2000 a

Saint-Siège

20 déc 1988

25 janv 2012

Saint-Vincent-et-les Grenadines

 

17 mai 1994 a

Samoa

 

19 août 2005 a

Sao Tomé-et-Principe

 

20 juin 1996 a

Sénégal

20 déc 1988

27 nov 1989

Serbie 

 

12 mars 2001 d

Seychelles

 

27 févr 1992 a

Sierra Leone

 9 juin 1989

 6 juin 1994

Singapour

 

23 oct 1997 a

Slovaquie 

 

28 mai 1993 d

Slovénie 

 

 6 juil 1992 d

Soudan

30 janv 1989

19 nov 1993

Soudan du Sud

 

20 oct 2023 a

Sri Lanka

 

 6 juin 1991 a

Suède

20 déc 1988

22 juil 1991

Suisse

16 nov 1989

14 sept 2005

Suriname

20 déc 1988

28 oct 1992

Tadjikistan

 

 6 mai 1996 a

Tchad

 

 9 juin 1995 a

Thaïlande

 

 3 mai 2002 a

Timor-Leste

 

 3 juin 2014 a

Togo

 3 août 1989

 1 août 1990

Tonga

 

29 avr 1996 a

Trinité-et-Tobago

 7 déc 1989

17 févr 1995

Tunisie

19 déc 1989

20 sept 1990

Türkiye

20 déc 1988

 2 avr 1996

Turkménistan

 

21 févr 1996 a

Ukraine 

16 mars 1989

28 août 1991

Union européenne

 8 juin 1989

31 déc 1990 c

Uruguay

19 déc 1989

10 mars 1995

Vanuatu

 

26 janv 2006 a

Venezuela

20 déc 1988

16 juil 1991

Viet Nam

 

 4 nov 1997 a

Yémen

20 déc 1988

25 mars 1996

Zambie

 9 févr 1989

28 mai 1993

Zimbabwe

 

30 juil 1993 a

Note en fin de document

  1. La République démocratique allemande a signé et ratifié la Convention les 21 juin 1989 et 21 février 1990, respectivement. L'instrument de ratification était accompagné des déclarations suivantes :
    • Les demandes d'entraide judiciaire fondées sur l'article 7 seront adressées à la République démocratique allemande par la voie diplomatique dans une des langues officielles de l'Organisation des Nations Unies ou en allemand, sauf si des accords d'entraide judiciaire en disposent autrement ou lorsqu'une procédure de communication directe entre les autorités judiciaires a été convenue ou arrêtée d'un commun accord.
    • Le Ministère des affaires étrangères aura compétence pour recevoir une demande formulée par un autre État en vue d'arraisonner ou de visiter un navire soupçonné de se livrer au trafic illicite et pour statuer sur cette demande (art. 17).
    • Voir également note 2 sous “Allemagne” dans la partie “Informations de nature historique” des pages préliminaires du présent volume.
  2. L’ex-Yougoslavie avait signé et ratifié la Convention les 20 décembre 1988 et 3 janvier 1991, respectivement. Voir aussi note 1 sous “Bosnie-Herzégovine”, “Croatie”, “Ex-République yougoslave de Macédoine”, “ex-Yougoslavie”, “Slovénie” et “Yougoslavie” dans la partie “Informations de nature historique” des pages préliminaires du présent volume.
  3. Le 7 juillet 1999, le Gouvernement portugais a informé le Secrétaire général que la Convention s’appliquerait à Macao. Par la suite, le Secrétaire général a reçu des communications des Gouvernements chinois et portugais concernant le statut de Macao (voir aussi note 3 sous “Chine” et note 1 sous “Portugal” dans la partie “Informations de nature historique” des pages préliminaires du présent volume). En reprenant l'exercice de sa souveraineté sur Macao, le Gouvernement chinois a notifié au Secrétaire général que la Convention s’appliquerait également à la Région administrative spéciale de Macao.
  4. Les 6 et 10 juin 1997, le Secrétaire général a reçu des communications des Gouvernements chinois et britannique concernant le statut de Hong Kong (voir aussi note 2 sous “Chine” et note 2 sous “Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord” dans la partie “Informations de nature historique” des pages préliminaires du présent volume). En reprenant l'exercice de sa souveraineté sur Hong Kong, le Gouvernement chinois a notifié au Secrétaire général que la Convention s’appliquerait également à la Région administrative spéciale de Hong Kong. De plus, la notification faite par le Gouvernement chinois contenait la déclaration suivante :
    • La réserve émise par la République populaire de Chine concernant les paragraphes 2 et 3 de l'article 32 de la Convention sera également appliquée à la Région administrative spéciale de Hong Kong.
  5. Voir note 1 sous "Monténégro" dans la partie "Informations de nature historique" des pages préliminaires de ce volume.
  6. Voir note 1 sous "Nouvelle-Zélande" concernant Tokélau dans la partie "Informations de nature historique" des pages préliminaires du présent volume.
  7. La signature a été apposée au nom du Royaume en Europe, des Antilles néerlandaises et d’Aruba. L'instrument d'acceptation précise qu'il concerne le Royaume en Europe. À partir du 10 mars 1999, cela s'applique aux Antilles néerlandaises et à Aruba avec la réserve suivante : "Le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas ne peut accepter les dispositions des paragraphes 6, 7 et 8 de l’article 3 que dans la mesure où les obligations prévues par ces dispositions sont conformes à la législation pénale des Antilles néerlandaises et d’Aruba et à la politique que les Antilles néerlandaises et Aruba appliquent en matière pénale." Voir aussi note 2 sous “Pays-Bas” dans la partie “Informations de nature historique” concernant les Antilles néerlandaises dans les pages préliminaires du présent volume.
  8. La Tchécoslovaquie avait signé et ratifié la Convention les 7 décembre 1989 et 4 juin 1991, respectivement. Voir aussi note 1 sous “République tchèque” et “Slovaquie” dans la partie “Informations de nature historique” des pages préliminaires du présent volume.
  9. Le 2 décembre 1993, le Gouvernement du Royaume-Uni a notifié au Secrétaire général que la Convention avait été étendue à l'île de Man avec la réserve suivante :
    • Article 7, paragraphe 18 : Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord n'envisagera d'octroyer l'immunité visée au paragraphe 18 de l'article 7, en ce qui concerne l'île de Man, que si celle-ci est expressément demandée par la personne à laquelle elle s'appliquerait ou par l'autorité désignée, conformément au paragraphe 8 du même article, par la partie requise. Les autorités judiciaires de l'île de Man refuseront l'immunité si elles considèrent que son octroi serait contraire à l'intérêt public.
    • Par la suite, le 8 février 1995, le Gouvernement du Royaume-Uni a notifié au Secrétaire général que la Convention s'appliquerait aux territoires suivants : Anguilla, Bermudes, îles Vierges britanniques, îles Caïmanes, Montserrat et îles Turques et Caïques. En ce qui concerne ces territoires, l'octroi de l'immunité prévue au paragraphe 18 de l'article 7 de ladite Convention ne sera envisagé que lorsque l'intéressé appelé à en bénéficier ou l'autorité de la partie requise désignée en application du paragraphe 8 de l'article 7 le demande expressément. Il n'est pas fait droit à une demande d'immunité lorsque les autorités judiciaires du territoire concerné estiment que cela serait contraire à l'intérêt général.
    • Les 15 mai et 7 juillet 1997, respectivement, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a notifié au Secrétaire général que la Convention était étendue à Hong Kong (voir aussi la note 3 de ce chapitre) et au Bailliage de Jersey. L'application de la Convention au Bailliage de Jersey est soumise aux réserves suivantes :
      • Article 7, paragraphe 1er : Jersey considérera l'octroi de l'immunité prévue au paragraphe 18 de l'article 7 seulement lorsque l'intéressé appelé à en bénéficier ou l'autorité de la partie requise désignée en application du paragraphe 8 de l'article 7 le demande expressément. Il n'est pas fait droit à une demande d'immunité lorsque les autorités judiciaires du territoire concerné estiment que cela serait contraire à l'intérêt général.
    • Le 3 avril 2002, le Gouvernement du Royaume-Uni a informé le Secrétaire général que la Convention s’appliquerait à Guernesey, avec la réserve suivante :
      • Article 7, paragraphe 18 (Réserve) : Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, en ce qui concerne Guernesey, considérera l'octroi de l'immunité prévue au paragraphe 18 de l'article 7 seulement lorsque l'intéressé appelé à en bénéficier ou l'autorité de la partie requise désignée en application du paragraphe 8 de l'article 7 le demande expressément. Il n'est pas fait droit à une demande d'immunité lorsque les autorités judiciaires de Guernesey estiment que cela serait contraire à l'intérêt général.
    • Le 2 juillet 2014, le Gouvernement du Royaume-Uni a notifié au Secrétaire général que la Convention avait été étendue au territoire de Gibraltar avec la réserve suivante :
      • Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord souhaite que la ratification de la Convention par le Royaume-Uni soit étendue au territoire de Gibraltar, pour lequel le Royaume-Uni est responsable des relations internationales. Le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord considère que l'extension de la Convention au territoire de Gibraltar prendra effet le jour du dépôt de cette notification auprès du dépositaire.
      • Réserve : Le Royaume de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord n'envisagera l'octroi de l'immunité en vertu de l'Article 7, paragraphe 18, en ce qui concerne Gibraltar, que lorsqu’expressément demandé par la personne à qui l'immunité serait accordée ou par l'autorité, désignée en vertu de l'Article 7, paragraphe 8, de la partie pour laquelle l'assistance est demandée. Une demande d'immunité ne sera pas accordée si les autorités judiciaires de Gibraltar la considèrent contraire à l'intérêt public.
  10. Le 20 octobre 2015, le Gouvernement ukrainien a fait une communication dont le texte est contenu dans la notification dépositaire C.N.605.2015.TREATIES-VI.19 du 16 décembre 2015.
  11. Le 16 novembre 2009, le Secrétaire général a reçu une notification du Gouvernement de l'Ouzbékistan précisant que les demandes d'entraide judiciaire seront envoyées au Ministère de la justice de l'Ouzbékistan, qui les transmettra aux autorités compétentes du pays par voie diplomatique, en tant que point de contact pour toutes les demandes relatives à l’entraide judiciaire. Les communications seront faites dans une des langues officielles des Nations Unies ou en russe, sauf si les parties concernées ont convenu d'autre chose. Voir aussi la note 1 sous “Ouzbékistan” dans la partie “Informations de nature historique” des pages préliminaires du présent volume.
  12. Le Gouvernement brésilien a notifié le 1er juin 1994 que la Convention s'appliquerait au territoire de l'archipel Fernando de Noronha. Voir aussi note 3 sous “Brésil” dans la partie “Informations de nature historique” des pages préliminaires du présent volume.
  13. Le 1er octobre 2015, le Gouvernement norvégien a informé le Secrétaire général que le Gouvernement de Norvège avait notifié aux autres États parties que la Convention s'appliquerait au Svalbard. Cette notification a été effectuée dans le cadre du paragraphe 2 de l'article 22 de la Convention, prévoyant l'application de la Convention à tous les territoires sous la juridiction d'un État partie.
  14. La France avait signé et ratifié la Convention les 19 décembre 1988 et 13 janvier 1992, respectivement. Voir aussi note 1 sous “France” dans la partie “Informations de nature historique” des pages préliminaires du présent volume.
  15. Les demandes d'entraide judiciaire fondées sur l'article 7 de la Convention doivent être adressées au Département de la justice et de la sécurité publique du Gouvernement des États-Unis par la voie diplomatique ou selon la procédure convenue par les parties pour la transmission directe des demandes. Le Gouvernement des États-Unis a précisé dans sa notification du 25 juillet 1995 que toute demande relative à l'entraide judiciaire serait adressée au Département de la justice des États-Unis. Le Département de la justice et de la sécurité publique a compétence pour recevoir et transmettre les demandes. Voir aussi note 2 sous “États-Unis d'Amérique” dans la partie “Informations de nature historique” des pages préliminaires du présent volume.
  16. Le 15 novembre 2011, le Gouvernement a informé le Secrétaire général que la Convention s'appliquerait à la Région administrative spéciale de Macao, dont les autorités compétentes sont le Bureau des affaires juridiques et le Bureau de la police judiciaire de Macao. Voir aussi note 2 sous “Chine” dans la partie “Informations de nature historique” des pages préliminaires du présent volume.
  17. Le 12 juin 2006, le Gouvernement a informé le Secrétaire général que la Convention serait également étendue à la région autonome du Xinjiang, conformément aux dispositions du paragraphe 2 de l'article 22 de la Convention. Voir aussi note 3 sous “Chine” dans la partie “Informations de nature historique” des pages préliminaires du présent volume.
  18. Le 5 mai 2020, le Gouvernement suisse a notifié au Secrétaire général qu'il avait décidé d'étendre l'application de la Convention au Territoire d’Outre-mer de Genève. Voir aussi note 4 sous “Suisse” dans la partie “Informations de nature historique” des pages préliminaires du présent volume.
  19. La république du Gabon avait signé la Convention le 26 juin 1998 et a ratifié l'instrument le 5 mars 2002. Voir aussi note 2 sous “Gabon” dans la partie “Informations de nature historique” des pages préliminaires du présent volume.
  20. Le 25 mars 2002, le Gouvernement canadien a notifié au Secrétaire général qu'il avait décidé d'étendre l'application de la Convention à l'Île-du-Prince-Édouard. Voir aussi note 4 sous “Canada” dans la partie “Informations de nature historique” des pages préliminaires du présent volume.
  21. Le 22 janvier 2010, le Gouvernement de la République centrafricaine a informé le Secrétaire général que la Convention serait étendue à la Préfecture de la Ouaka. Voir aussi note 5 sous “République centrafricaine” dans la partie “Informations de nature historique” des pages préliminaires du présent volume.
  22. La République dominicaine avait signé et ratifié la Convention les 14 janvier 1991 et 1er janvier 1993, respectivement. Voir aussi note 1 sous “République dominicaine” dans la partie “Informations de nature historique” des pages préliminaires du présent volume.

 

PDF : ICI


Laisser un commentaire


Voir l'article entier

Décret international
23) Décret international cannabis et drogue

septembre 16, 2024 4 Translation missing: fr.blogs.article.read_time

Voir l'article entier
Convention unique sur les stupéfiants
21) Les traités internationaux sur les drogues : Chapitre 18

septembre 16, 2024 11 Translation missing: fr.blogs.article.read_time

Voir l'article entier
Convention
20) Les traités internationaux sur les drogues : Chapitre 17

septembre 16, 2024 12 Translation missing: fr.blogs.article.read_time

Voir l'article entier